Striscia #252
1 luglio 2009

Bob: Ted, hai presente quella puntata di N.C.I.S. dove McGee si sbianca troppo i denti e DiNozzo gli fa presente che in una puntata di Friends succede la stessa cosa a Ross? – Ted: Certo! E’ l’episodio in cui Gibbs fa il suo ritorno. – Bob: Ecco, mi chiedevo… esiste un termine tecnico per indicare quando in un’opera di finzione si cita un’altra opera di finzione? – Ted: Non lo so Bob. Adesso però chiudi la bocca che non riesco a vedere la televisione.
5 commenti
leave one →





Noto che abbiamo le stesse frequentazioni televisive :-p
Credo si chiami “crossover”.
No. Il crossover è una puntata di raccordo tra una serie e un’altra. Ad esempio le due puntate di C.S.I. Miami dove Horatio va in trasferta a New York e vengono introdotti i protagonisti di C.S.I.:NY
Che io sappia si chiamano “riferimenti interfinzionali” quando sono rimandi tra due mondi fantastici differenti, “riferimenti intrafinzionali” quando sono rimandi al medesimo mondo di finzione.
Ora che ho fatto il saputello potete insultarmi a piacere.
Ricordi dei bellissimi corsi di semiotica … inutili (tranne che per farmi insultare), ma bellissimi.
Ecco, questa è la risposta che cercavo. Potevo semplicemente chiedere e invece ho scritto una striscia con dentro un “doppio riferimento iterfinzionale”. Ora vado a vantarmi con gli amici.